27. Ленд-лиз

(Авиабаза World of Warplanes, последние числа декабря 2011.)

— Да не влезет эта штука в кунг! Не влезет, и точка! Расстреливайте, под трибунал отдавайте, в штрафную роту отправьте! Никак!

— Сэр, — английский майор в буром френче старался быть терпеливым и настойчивым одновременно. — Программа ленд-лиза подразумевает, что доставка груза союзникам не обязательно должна осуществляться страной-производителем! У нас попросту нет для этого ресурсов и транспорта! Пожалуйста, постарайтесь!

Сэр Генри, офицер британского Royal Armoured Corps, уговаривал русского лётчика уже полчаса. Тяжёлый бомбардировщик ТБ-3 был единственной машиной, способной хоть как-то транспортировать донельзя странный объект, привезённый англичанами на аэродром.

По островной традиции машину перевязали широкой красной ленточкой с надписями «Merry Christmas!» и «Happy New Year!», прилепили на лобовую броню портреты текущего премьер-министра и королевы, а в сам танк напихали бутылки с шотландским виски, тёплые свитера (ведь известно, что русская зима — вещь опасная и лютая!), шоколадки и банки с тушёнкой.

Встал вопрос с доставкой. Перед праздниками подданные Её Величества хотели доставить подарок эффектно — например, сбросить с самолёта с парашютом так, чтобы танк оказался прямиком на плацу базы танкистов. Одна беда, выполнить этот план было крайне затруднительно: самолёты World of Warplanes в большинстве своём являлись лёгкими этажерками времён Первой мировой, не способными поднять в воздух ничего, кроме самих себя и очень тощего лётчика. Только у русских был летательный аппарат, в который можно было хоть как-то поместить ленд-лизовский сюрприз.

— Семь с половиной тонн! И думать забудьте! — втолковывал сэру Генри советский авиатор. — Грузоподъёмность ограничена! Отправьте машину своим ходом!

— Невозможно, — покачал головой англичанин. — Поцарапается краска, износ ходовой... А танк должен выглядеть как новенький! Это же рождественский подарок! Вам бы понравилось, если бы вы получили, к примеру, поношенный макинтош?

— Мак... Что? — не понял русский. — Впрочем, неважно! Повторяю для глухих: нет! Нельзя! Инструкции про безопасности полётов!

— Это печально, — вздохнул сэр Генри. — Но, может быть...

Очередную попытку уломать русского прервал могучий рёв танкового двигателя. Через КПП аэродрома проследовало гигантское страшилище — «Маус». При своих габаритах и огромной массе «Мышка» неожиданно легко развернулась на одной гусенице, подъехала к ТБ-3 и, выпустив облако выхлопов, остановилась. Откинулся люк на башне.

— Здравствуйте, господин майор, — сэр Генри учтиво поклонился в ответ: «Маусом» командовал отлично знакомый ему унтер-офицер Отто Фюрст, не столь давно спасший англичанина от фамильного проклятия на Топях. — У меня накладная из бухгалтерии на...

Унтер-офицер полез к карман кителя, извлёк помятую бумажку и прочитал вслух: — Накладная на Light Tank Mk VII, Tetrarch. Приказано доставить в русский ангар.

— Глобализация, — вздохнул англичанин. — Дожили: английский танк отправляют русским через германское посредничество! Испортили весь сюрприз!

— Сюрприз? — из эвакуационного люка под мордой «Мышки» вылез Ганс Шмульке. Так было удобнее всего покидать «Маус», по крайней мере не нужна лестница. — Здравствуйте, герр майор... Ой. Что ЭТО?

— Десантный танк. Аэротранспортабельный. — сказал сэр Генри, неприязненно покосившись на несговорчивого лётчика. — Что вы смеётесь, господин Шмульке?

— Да так, — ефрейтор неимоверным усилием воли стянул лицо в неподвижную маску. — По-моему, «Тетрарх» — вариация на тему «Хетцера»? Каточки такие кругленькие...

— А они, по-вашему, должны быть квадратными? — надменно сказал англичанин. — Или вы полагаете, что Британская империя способна производить только хорошие линкоры? Замечу, сэр, именно мы изобрели танки!

— «Изобрести» вовсе не значит «сделать хорошо».

— И тем не менее! — сэр Генри выпрямился, окончательно приобретая вид оскорблённого графа, которому плюнул на манжету пьяный грузчик из гаваней Ливерпуля. — Впрочем, я понимаю ваш сарказм, господин Шмульке. Воевать на супертяжёлых танках куда привлекательнее, чем владеть лёгкой техникой! Как это у вас говорится? «Светляк»?

— Вы ничего не понимаете, — ухмыльнулся Ганс Шмульке. — «Маус» — отличный светляк. Крепкий. Сэр, давайте не будем вдаваться в бесполезные споры — надо подумать, как отвезти вашего «Тетрарха» на базу! В конце концов, русский комиссар Paramon Kotyatko сказал, что для транспортировки объекта лучше всего подойдёт именно «Мышка»!

— Товарищу комиссару надо сталинскую премию дать! — просиял лётчик, доселе в разговор не вмешивавшийся. — Дайте пять минут, подгоним кран, зацепим, погрузим, и езжайте себе!

— Картина сюрреалистическая, — пожал плечами сэр Генри, наблюдая как крошечного «Тетрарха» устанавливают на «Мышку». Танчик размерами был сопоставим с башней «Мауса», на которой ему и предстояло ехать до базы танкистов. — Осторожнее, осторожнее! Не повредите украшения! Всё-таки Рождество!

— Большевики Рождество не празднуют, — заметил Ганс Шмульке. — У них традиция — Новый год. Сэр, можно попросить документацию на агрегат?

— Разумеется, — кивнул сэр Генри, извлекая из кармана френча бумаги. — Страховой полис, гарантия от фирмы-производителя, всё как положено. Передайте русским, что претензии будут приниматься только в оговорённых страховых случаях!

— Если его Т-95 случайно переедет? — фыркнул Шмульке. — Но в целом, сэр, очень приятно видеть очередной шедевр британской бронетехнической мысли! «Матильда», «Черчилль» и «Валентайн» в прошлом показали себя неплохо. В песочнице, конечно.

— И не трясите его по дороге! — взволнованно сказал майор. — Блёстки будут осыпаться!

— Так точно, сэр! Довезём в лучшем виде, как говорят эти русские!

— Сто восемьдесят восемь тонн нашего «Мауса», — почесал в затылке Отто Фюрст. — Еще семь в довесок. Нас хоть одна бетонка выдержит? Это ж какая масса!

— Бетон в «Варгейминге» делают отличный, — со знанием дела сказал англичанин. — Выдержит. И умоляю, аккуратнее на поворотах! Машина нежная, относитесь к ней как к хрустальной вазе!

— Это вы про «Маус»? — озадаченно спросил Ганс Шмульке. — Ах, извините. Есть относиться к «Тетрарху» как к хрустальной вазе!

© А. Мартьянов. 2011

Обсудить сказку вы можете здесь.

Закрыть