75. Все три стихии

— O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie grün sind deine Blätter! — фальшиво пропел Ганс Шмульке, заинтересованно наблюдая за деловитой суетой на площадке перед офицерским клубом. — Любопытно, откуда они такую здоровенную елку приволокли?

— Из Малиновки, это же очевидно, — зевнул лейтенант Фюрст. — Лес у подъема на горку или заросли за церковью... Пока СТ держали оборону, экипаж пилил и загружал на... кузов.

— Кузов? — Шмульке фыркнул. — Точно-точно.

Почти пятиметровая ель удобно разместилась на британце TOG-II, сразу за башней. Причем места на корпусе удивительного аппарата осталось предостаточно, для того, чтобы пристроить туда походную кухню с персоналом и столы-стулья для небольшого банкета. Впрочем, до таких пошлостей англичане не опустились.

Комиссар Котятко традиционно командовал — растяжки для елки туда, игрушки сюда, гирлянду повесим вот эдак. Сам Парамон Нилыч сменил галифе, гимнастерку и фуражку на синий тулуп Деда Мороза. Впечатление от накладной бороды портило отсутствие парика и головного убора — в настоящий момент дед Мороз сверкал отполированной лысиной «под Котовского», отчего напоминал Билли Гиббонса из группы «ZZ Top» периода семидесятых годов.

— Все-таки странная у нас специфика, — продолжил герр лейтенант. — Заметь, елочные игрушки делали два с лишним года назад, еще при Бета-тесте: старые лампы от раций, медальки за бои, вон даже зубы дракона — помнишь прошлогоднюю войну с империей зла Legasy of the Dragons?

— Такое забудешь, как же, — Ганс Шмульке не скрывая эмоций сплюнул. — О, гляньте только, у нас гости! Что ж, вечер предстоит веселый.

Распахнулись ворота базы и на обширный плац въехали несколько «Виллисов». Если головная машина была узнаваема (на ней ездил господин Storm, глава секретного научного центра «Варгейминга»), то сразу за ней наблюдались автомобили с эмблемами World of Warplanes, а так же совсем малоизвестным значком — якорь на гербовом щитке цвета морской волны.

— Не может быть! — оторопело сказал Шмульке, увидев как из «Виллисов» выбрались незнакомые офицеры в белоснежной форме с обязательными кортиками. У некоторых была вполне европейская внешность, у других восточная. — Их рассекретили! Моряки! Судя по знакам различия американцы и японцы! Наших, русских или англичан что-то пока не наблюдается...

— Было бы с чего им наблюдаться! Привет! — к лейтенанту Фюрсту и Шмульке чуть не бегом приблизился старый знакомец: Вася. Бывший наводчик с Т-44, много месяцев назад ушедший в летную школу WoWp, да так и оставшийся навсегда у авиаторов. — Господин Storm по дороге рассказал, что в Мире Корабликов исходно будут только янки и самураи, остальные сильно потом. Как вы тут? Сто лет не виделись!

— Воюем потихоньку, — пожал плечами унтер-офицер. — Англичане вот появились — страшенные, жуть. Да вон на британского премиумного монстра посмотри, тот с которого елку снимают... Новую казарму для китайцев строят. В остальном все как и прежде — олени в рандоме, геноцид в песочнице, сошедший с ума балансер, нерфы, баги, падения серверов.

— Хоть что-то в этом мире не меняется, — умиленно сказал Вася. — Но я думаю, ты сгущаешь краски. Не может всё быть настолько плохо!

— Я не сказал «плохо», — хихикнул Шмульке. — Случись так, нас бы здесь не было. Но, как говорит комиссар Котятко, «имеются отдельные недостатки». И было бы замечательно, если их вскорости ликвидируют. Карты — это отдельная песня. Вспоминаешь Хребет Дракона?

— Стремлюсь избавиться от этих чудовищных воспоминаний, — Вася сделал вид, что вздрогнул. — Так его убирали вроде? На доработку?

— Вернули, — подтвердил лейтенант Фюрст. — Что доказывает: борьба с употреблением галлюциногенов среди разработчиков карт ведется из рук вон плохо! Да приснопамятный Кошмарин по сравнению с Хребтом — отличнейший и любимый полигон. Встал себе на нашем «Тапке» за свинарники, да жди когда приедут гости...

— Ой, давайте не будем углубляться в древнюю историю, — отмахнулся Вася. — В конце концов сегодня же праздник! Что в планах на вечер?

— Официальная часть, разумеется. Герр комиссар опять задвинет коротенькую речь на часик-другой, с обязательным перечислением достижений, подвигов, свершений и дерзаний. На французов возложена подготовка ужина, следовательно вновь придется употреблять не нормальную пищу, а всякие извращения вроде гусиной печени с трюфелями и мидий в белом вине.

— Макароны с тушенкой — наш выбор! — Вася откровенно заржал. — Ладно, пойдемте поможем остальным. Кажется, это будет первый Новый год, когда собрались все вместе: танкисты, летчики и моряки...

* * *

— О, нет, — прошептал Ганс Шмульке, когда спустя два часа началось собственно «мероприятие». — По-моему уж лучше американский Санта-Кkаус с, простите, оленями, гномами и рекламой кока-колы, чем такая... Э-э... Snegurotschka!

— Жесть, — столь же тихо согласился Василий. — По-моему товарищ Котятко перестарался с художественной самодеятельностью! Надо было только додуматься!

На сколоченном из досок помосте шло вручение подарков — первый и главный достался американцам: крошечный танчик T1E6, который и представлял комиссар, он же местечковый Дед Мороз. «А теперь позовем Снегурочку!» — густым басом рокотал Парамон Нилыч из глубин накладной бороды. — «Сне-гу-роч-ка! Сне-гу...»

При появлении последней зрители притихли, некоторые даже попятились. Глава британского подразделения, сэр Генри, громко

закашлялся. Американский капитан О’Брайан вознамерился было засвистеть, вложив два пальца в рот, но перехватив ледяной взгляд милой внучки дедушки Мороза мигом уяснил, что лучше затеряться в толпе и не привлекать внимания.

В Снегурочке было килограммов сто двадцать живого веса. Толстый слой румян на бульдожьих щеках. Серебристая шубейка с трудом сходилась на могучей груди. Искусственные косы толщиной с руку ниспадали на плечи. Выражение лица ненаглядной внученьки Парамона Нилыча моментально навевало воспоминания об орчихах из Legasy of the Dragons.

Американцы вытолкнули вперед сержанта Доррингтона, коему и предстояло принять подарочек из рук сказочных персонажей. Послышался его возглас: «Почему всё самое опасное достается черным, а не белым?..» И шиканье остальных: «Иди, иди, мы прикроем с тыла..»

— Так, — громыхнула мадам Ротвейлер. — Ко мне. Смирно! Воротничок застегнуть!

— Мэм! Так точно, мэм!

— Примите документацию на машину, — рыкнула гигантская Снегурочка. — Если T1E6 премиум, то это вовсе не значит, что относиться к танку следует абы как! Через неделю проверю! Кру-гом!

Доррингтона как ветром сдуло.

— Товарищи, товарищи, повеселее! — попытался разрядить обстановку Парамон Нилыч. — А сейчас мы со Снегурочкой попросим подняться сюда наших уважаемых гостей из ВМФ! Поприветствуем! Контр-адмирал Императорского военно-морского флота Садаёси Такано!

Невысокий господин в белом мундире чинно поднялся на помост и без малейшего страха взглянул на Снегурочку. Было в его взгляде нечто такое, что заставило мадам Ротвейлер отступить на два шага назад. Последовал вежливый поклон.

— Мне очень приятно находиться среди стольких мужественных и бесстрашных воинов, — без ненужных предисловий сказал адмирал Такано. — Позвольте поблагодарить за оказанную честь, господа. Убежден, что флот оправдает возложенные на него надежды.

С тем гость еще раз поклонился и отошел на задний план, заставив Парамон Нилыча слегка опешить — комиссар привык куда более длинным речами. Пришлось срочно исправлять ситуацию:

— Ну что же, за нерушимое братство тех, кто сражается на земле, в воздухе и на морях! — провозгласил товарищ Котятко. — Осталось потерпеть совсем немного, и флотские окончательно вольются в наш дружный коллектив! Период фокус-тестов заканчивается, впереди — альфа! Ура!.. А сейчас позвольте несколько слов о текущем моменте, товарищи!

... — Это надолго, — Вася дернул Ганса Шмульке за рукав. — Давай нарушим к черту все правила, да поедем покатаемся? Хоть вспомню, что это такое — танки. Закончим год на оптимистической ноте!

— А давай, — кивнул унтер-офицер. — Только на чем?

— Да все равно. Главное вспомнить как это — не летать!

 © А. Мартьянов. 2013

Обсудить сказку вы можете здесь.

Закрыть